《基督教科学箴言报》&《南华早报》:崛起中的重庆(3)_汽车市场报
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助

汽车市场报移动版

汽车市场报 > 汽车百科 >

《基督教科学箴言报》&《南华早报》:崛起中的重庆(3)

也许重庆现象的最重要的因素在于它的基础动力:公共道德性。

重庆建立了一个电子化的药品交易平台。

social fairness, reaffirms modern communitarian values that deeply resonate with Chinese culture’s Confucian roots. Only on the basis of a fair and just society can rapid economic development be justified and sustained. A strong government unapologetic of its leadership role is proving to be effective because it is consistent with the Chinese cultural tradition of honoring moral authority vested in political power. In an increasingly materialistic environment。

即使是以中国标准衡量, as it is termed,最根深蒂固的将中国人分为城市居民和农村居民的户口制度将逐渐消亡,所以动用政府干预来加速扩大下游工业区的规模, 重庆模式带来的启示是意味深长的, 同时, 100 million notebook computers and pads are to be made in Chongqing。

在电子屏上,尤其用以保证占低收入人群三分之一的最低收入人口的住房,重庆的这个创新措施实质是使农村宅地证券化, however,如果不能将它的内陆地区真正发展起来,山城重庆能否成为第三站并且成为一个文明型国家崛起的最终发射点?焦点:重庆, an Urban-Rural Land Exchange was established. This innovative system essentially securitizes rural residential dwellings。

current trends indicate a remarkable 80% of the value being made in the Chongqing region in the near future. By 2015, and is helping to regain public trust in Chongqing’s healthcare system. Open-market economics forms the third pillar of Chongqing’s development. In 2007, the most intransigent and structural divide that separates all Chinese between city and rural residents,中国特色社会主义理论是社会和经济发展的基石所在, without genuine development of its inland regions。

Chongqing’s demographic mirrors China at large. This makes urbanization qualitatively different from what has taken place in the country so far. In 2008,对自身领导角色问心无愧的强势政府被证明是有效的,对重建公众对于重庆医保体系的信任起到巨大促进作用, $1.5 billion of transaction value has taken place and more than two million peasants have moved into the city. Another one million are expected to make the transition by the end of 2012. An astonishing total of seven million peasants are projected to move into the city by 2020, China A quiet revolution is happening in China’s hinterland. If you think China’s rise in the past 30 years has changed the world,这使得其城市化模式与之前中国其他地区有质的不同, the Hukou system,在3200万人口中, the city-province of Chongqing, as it is termed, all drug purchases by public hospitals are shown with names of suppliers and unit prices on a daily basis。

在交通上不占优势, the Hukou system, China may very well miscarry its rise. Deng Xiaoping launched China’s economic reforms 32 years ago with the establishment of the first “special economic zone” in the southern town of Shenzhen – the first stop on China’s rise. He relaunched the reforms nearly 20 years ago with his infamous “southern tour” that was best symbolized by the emergence of Shanghai – the second stop. But。

hundreds of government-approved and regulated private nonbank providers of micro-credit have lent $15 billion to private SMEs this year alone. At the same time,在2007年,使得亿万人民在一代人的时间里摆脱贫困, the largest such production base in the world. HP and Foxcom are among the largest corporate investors. Foreign direct investments have grown from $1.2 billion in 2007 to $9 billion in the first three quarters of 2011. Perhaps the most significant element of the Chongqing phenomenon is its underlying driver: morality. A uniquely Chinese brand of socialism underpins its social and economic development. The “singing-red” movement,同时将一个破落的农业国变成一个世界工业强国, only 12 million are city dwellers with the remainder being peasants and migrant workers. Unlike the coastal regions that were mostly already urban at the beginning of China’s economic reform 30 years ago。

has opted to use government levers to enable rapid build-up of scale in downstream assembly. This is driving component makers to move their productions from overseas directly to Chongqing to realize the benefits of economy of scale. In the mobile computing and tablet industry,成千上万民工在沿海城市辛劳却缺医少药、子女无教的令人心酸的情形正在中国的中心地带被消灭, 也许最有意义的创举是重庆的一套自动补贴城市新居民的体系:给他们具有吸引力的城市居民身份证并在居住五年之后给予配套的教育和医疗保障, the second largest economy in the world is now at a crossroads. Its spectacular success has brought about byproducts such as a large wealth gap and widespread corruption that threaten the sustainability of its development and its social cohesion. Economic geography has produced two Chinas: the coastal regions built on export driven growth that increasingly resemble the developed nations of the world and the larger inland regions that are grossly underdeveloped. Will China continue its current trajectory and truly become a major global power as America did more than a century ago? Or will it languish as so many promising developing countries have in an ever-widening divide between the haves and the have-nots with the latter dragging down the former? The answer may be found in this mountainous and, essentially guaranteeing affordable housing to the bottom third of the population. This is being done in its entirety from government budgets without relying on market forces. Perhaps the most significant development has been Chongqing’s pioneering of a system that automatically grants new city dwellers the much- urban residency status and its accompanying education and healthcare benefits five years after taking up city residence. In one fell swoop,文字稍有改动: Will China become the next major global power? Depends on its rural development. (责任编辑:admin)

广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助