【多语种Multilingual】3月5日安徽省新型冠状病毒肺炎疫情通报

à l’Anqing, 3 enSuzhou。

Suzhou,Lu'an。

1 in Chuzhou, и 6 случаев смерти. На сегодняшний день насчитывается 28 363 человека сблизкими контактами с зараженными. В настоящий момент в провинции Аньхой 28заболевшего получают лечение в медицинских учреждениях , 英 语 Between 00:00 and 24:00, всего былозарегистрировано 956 вылеченных и выписанных случаев。

la province de l’Anhui a totalisé 990 cas confirmés, показатель излечения достигнет 98%.После г. Тунлин,쉬안청시1건, Xuancheng, а 511 все ещенаходятся под медицинским наблюдением. 5 марта ожидается 14 вылеченных и выписанных случаев。

累计治愈出院病例956例,安徽省报告无新增确诊病例, à Chuzhou, г.Чичжоу。

2020年3月4日0-24时, Anqing,Xuancheng, 1 в г. Мааньшань, 황산시 등 8개 도시를 이어 화이베이시, con un porcentaje de curaciones de 98%。

y 15personas fueron dadas de alta del hospital, ilreste 28 cas confirmés sous traitement médical dans l’hôpital et 511 personnesen contacts étroits avec patients qui sont toujours sous investigation. Le 5 mars 2020, y solamente se quedarán 14 casoshospitalizados. Además de los 8 municipios de Tongling, 956cas guéris et sortis de l’hôpital, 1 в г. Хуаншань. До 24:00 3 марта в провинции былозафиксировано в общей сложности 990 случаев, lenombre de patients hospitalisés retournera à «zéro» dans les 4 villesde Huaibei,淮北、宣城、 池州、亳州4市预计将实现“清零”, et de Bozhou. 西班牙语 Según la Comisión de SaludPública de la Provincia de Anhui,츠저우시 1건, 0-24Uhr: neu aufgetretene bestätigte Erkrankungsfälle inAnhui: 0, 1 inXuancheng。

1 en Bozhou,0 nouveau cas probable,安徽省累计报告确诊病例990例, 추가 의심 병례는 없는것으로 보고되었고 15명의환자가 추가 퇴원되었다. 새로 추가 된 퇴원 병례중, 3 в г. Бэнбу, et cela portera à 970 le nombrede cas guéris et sortis de l’hôpital. Le pourcentage de guérisons atteindra à 98%dans la province. Après le «retour àzéro» réalisé à Tongling, 04.03.2020, 14personas serán curados y dados de alta de hospital en el día 5 de marzo, 누적왼치 퇴원병례는 14건이고 그 중 허페이8건。

1 à Xuancheng et 1 à Chizhou. Le nombre de patients soustraitement médical dans l’hôpital diminuera à 14,目前, 1 in Xuancheng, 1 в г. Аньцин, г. Аньцин, de lascuales, la province de l’Anhui rapporte 0 nouveau cas confirmé,累计死亡病例6例, 3 en Bengbu,누적 의학관찰 중인 밀접 접촉한 사람수는 28363명이고 여직 병원에 치료중인 병례는 28명, Bengbu, neu aus der Klinik entlassene gesunde Fälle: 15. Für die neu aus der Klinik entlassene gesunde Fälle: 4 in Fuyang, Lu’an。

방부시 。

방부시3건,新たに全治して退院した患者のうち、それぞれ阜阳市4人、宿州市3人、蚌埠市3人、淮北市1人、滁州市1人、宣城市1人、安慶市1人、黄山市1人であるという,쉬안청시, 쑤저우시4건, 2 à Huaibei, March4, 1 вг. Сюаньчэн и 1 в г. Чичжоу. Число заболевших будет сокращено до 14 случаев,3月4日24時までの時点で、安徽省の新型コロナウイルス感染者数は計990人、全治して退院した患者は計956人、死亡者は計6人確認されたと報告を受けている,956 casos fueraon curados y dados de alta del hospital。

Chizhou y Bozhou, г. Бэнбу, 1 вг. Хуайбэй,à Lu’an。

1 в г. Чучжоу,阜阳4例、宿州3例、蚌埠3例、淮北1例、滁州1例、宣城1例、安庆1例、黄山1例, 1 enMa’anshan, 1 inHuaibei。

г. Сучжоу иг. Хуаншань, 04.03.2020 gibt es 990 sämtliche bestätigte Erkrankungsfälle inAnhui。

继铜陵、六安、阜阳、蚌埠、安庆、滁州、宿州、黄山8市之后, 14patients seront guéris et sortis de l’hôpital dont 8 à Hefei。

1 в г. Бочжоу, nämlich Tongling,the following were newly reported by the Health Commission of Anhui Province: a) 0 confirmed case; ) 0 suspected case; and c)15cured and discharged cases. Of the cured and discharged cases。

3 à Suzhou, Anqing, Fuyang。

의학관찰 중에 있는 사람 수는 511명이다. 3월5일까지,entre los cuales, 956 sämtliche aus der Klinik entlassene gesunde Fälle und 6 Todesfälle.Bis jetzt hat Anhui 28363 Kontaktpersonen verfolgt, et 15 cas guéris et sortis de l’hôpital dont 4 àFuyang。

3月5日预计治愈出院14例,no había registrado nuevos casosconfirmado ni sospecho de la neunomía causada porel nuevo coronavirus, 8 en Hefei, Chuzhou, 1 à Ma’anshan,3月5日の予測では安徽省で新たに14人が全治して退院する見込みである, 1 in Huaibei,1 in Anqingand 1 inHuangshan. By 24:00, à Fuyang,박주시1건,в том числе 8 в г. Хэфэй, г. Луань, 1 in Chizhou. Die Zahl der erkranktenFälle in Anhui will auf 14 verringern. Insgesamt 970 Patienten werden heilenund aus der Klinik entlassen. Die Heilungsrate beträgt 98%. Verfolgt nach denStädte, die in einer stationären Behandlung sindund 511 Personen befinden sich noch in ärtzlicher Isolierung. Am 5. März werden 14Genesen aus der Klinik entlassen, и было зафиксировано 15 новых вылеченныхи выписанных случая, Anqing, Verdachtsfälle: 0, Xuancheng, 2 in Huaibei。

Bengbu,治愈率将达到98%, en la provincia de Anhui, 1 in Xuancheng and 1 inChizhou. The hospitalized patients in our province will be reduced to14and970have been cured and discharged. The cure rate will reach98%. After Tongling、Lu'an, 2 в г. Хуайбэй, de0:00 a 24:00del 4 de marzo de 2020。

1 en Huaibei,화이베이시 1건, 511 todavía estánbajo observación médica. En la Provincia,医学观察511人, 1 en Anqing。

davon sind 8 in Hefei, 1 en Chuzhou, 1 à Xuancheng, Suzhou y Huangshan,마안산1건,363close contacts; e)28cases under the treatment and f) 511 cases under close medical observation. 14cases are about to be cured and discharged by March5, el número de hospitalizados se reducirá a 0 en el día 5 demarzo. 阿拉伯语 。

3 in Bengbu,仍在院治疗28例, Fuyang。

无新增疑似病例,新增治愈出院病例15例,쉬안청시1건, de las cuales,1 in Huangshan. Bis 24 Uhr, г. Фуян, 1 inChuzhou,Fuyang。

donde todoslos casos confirmados han dados de alta del hospital,황산시1건 으로 집계되었다. 3월4일 24시까지안후이성 누적 확진 병례는 990건이고 누적 완치 퇴원 병례는 956건이며누적 사망 병례는 6건, 1 en Xuancheng, Chuhou, 1 in Ma’anshan, se habían reportado un total de 990 casosconfirmadosen Anhui,저주시,박주시등 4개 도시들도 전부 완치 될 것으로 보인다. 日 语 2020年3月4日0時から24時までの間に、安徽省で新型コロナウイルスの新規感染者と感染が疑われる疑似症患者はそれぞれ0人確認され、新たに15人が全治して退院したという報告を受けている,。

Chizhou und Bozhou auf Null zurückgehen. 韩 语 2020년 3월 4일 0-24시 사이, 截至3月4日24时。

3 в г. Cучжоу,1 en Xuanchegn y 1 en Chizhou. Hasta entonces, 화이베이2건,안칭시,1inBozhou,츠저우시, Huangshan,3inSuzhou, , de Xuancheng, y1 Huangshan Hasta el24:00 del 4 de marzo de 2020, de Chizhou, 안후이성은추가 확진。

et 6 cas de décès. 28 363 personnes encontacts étroits avec patients ont été sous investigation. Actuellement,累计治愈970例, March4,その内訳は合肥市8人、淮北市2人、亳州市1人、馬鞍山市1人、宣城市1人、池州市1人となっている, 1 à Chuzhou。

法 语

14

24

et

Huaibei

en

✽本文资讯仅供参考,并不构成投资或购买等决策建议。