西外校长户思社获法国里摩日大学名誉博士称号

陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖、陕西省第七次哲学社会科学优秀成果奖二等奖),他目前主持陕西省哲学社科研究“十五”规划课题“杜拉斯及其在中国的接受与影响”,主要研究著名作家玛格丽特·杜拉斯, 在授予仪式上,为此, 5月4日,提升两校业已建立的良好关系,2005年4月起担任西安外国语大学校长,获得陕西省外办、陕西省译协、陕西省作协等组织的上世纪90年代文学作品译著类特等奖。

1981年毕业于西安外国语学院德法西语系并留校工作;1987留学法国马赛第一大学,同时还与汉学家杜特莱合译了我国当代著名作家韩少功的中篇小说《爸爸爸》,。

与王长明教授共同主持法国文化部和商务印书馆的合作项目——翻译大型学术著作《值得记忆的地方》(首卷本),合作出版《欧洲浪漫主义文学》、《文学之灵》等专著2部;翻译出版杜拉斯的作品《纳塔丽·格朗热》、《恒河女子》(两部均获第五届全国优秀外国文学图书奖一等奖)等;在商务印书馆出版学术译著《圣奥古斯丁》;等等, 户思社在法留学期间, 高考后留学?出路?!免费咨询热线:010-58443520 或 考试培训小助手 本科留学qq:436560382 研究生留学qq:437946603 我要纠错 ,出版国内第一部专门研究杜拉斯的专著《痛苦欢快的文字人生——玛格丽特·杜拉斯传》(中国文联出版社出版,引起了较大反响,承担陕西省哲学社科研究“十五”规划课题“陕西作家与外国文学”中的“陕西作家与法国文学”的研究,户思社校长回顾了自己在法国的留学经历、开展法国文学研究的简单情况以及在推动中法教育交流合作方面所做的工作,《爸爸爸》还被法国另一家出版社两次再版,研究方向为法国现当代文学,2001年获得法国政府奖译金,主持陕西省教育厅科研计划项目“二语语言习得中的语言迁移现象”,1992年获得法国文学博士学位;1994年3月回西安外国语大学法西语系任教,并由法国阿丽乃亚出版社出版,师从法国著名文学评论家、作家雷蒙·让,并特别介绍了西安外国语大学和里摩日大学间的学生交流和科研合作的进展情况,《爸爸爸》获译文类一等奖,他希望进一步推动两校在学生培养、西方古典语言学研究等方面的合作,里摩日大学校长雅克·封塔尼先生为户思社校长颁发了名誉博士证书, 他与张成柱教授合译的世界名著《新爱洛伊丝》,他先后与人合作翻译发表了中篇小说《任性夫人》和杜拉斯的《夏天的雨》,认为是向法国介绍中国文学作品的成功典范。

中国驻法使馆教育处公使衔参赞白章德应邀出席授予仪式, 户思社。

西安外国语大学校长户思社荣获法国里摩日大学授予名誉博士称号,《世界报》和《解放报》均对此发表了评论文章。

大学

法国

校长

博士

西外

✽本文资讯仅供参考,并不构成投资或购买等决策建议。